الجبل الأسود

ما هي اللغة المحكية في الجبل الأسود؟

ما هي اللغة المحكية في الجبل الأسود؟

انضم للمناقشة

 
محتوى
  1. أي لغة رسمية؟
  2. هل تفهم الروسية
  3. صعوبات التواصل
  4. كيف تتعلم؟

تاريخ أي لغة معقد ومثير للاهتمام ، ولكن تاريخ لغة الدولة في الجبل الأسود يمكن اعتباره أحد أكثر اللغات غرابة. الجبل الأسود بلد صغير على البحر الأدرياتيكي ، ويبلغ عدد سكانه أكثر من 600000 نسمة. أصبحت هذه الجمهورية مستقلة فقط في عام 2006 ، على الرغم من أنها مذكورة في سجلات العصور الوسطى.

من عام 1946 إلى عام 1992 ، كانت البلاد جزءًا من يوغوسلافيا ، ثم حتى عام 2006 - في اتحاد دولة صربيا والجبل الأسود. في عام 2006 ، انسحب الجبل الأسود من الاتحاد وأصبح دولة مستقلة.

يتألف سكان الجبل الأسود ، على الرغم من صغر حجمه ، من ممثلين عن عدة جنسيات. هم الجبل الأسود والصرب والألبان والكروات والبوسنيين والإيطاليين والغجر. أغنى تاريخ وخلط بين أمم مختلفة في إقليم مضغوط إلى حد ما يحدد خصوصيات لهجة الجبل الأسود.

أي لغة رسمية؟

معترف بها باعتبارها لغة الدولة الوطنية في الجمهورية الجبل الأسود. إنها في جوهرها واحدة من لهجات اللغة الصربية الكرواتية. تلقت هذه اللهجة اسم Jeka-Stokva وجنبا إلى جنب مع الصربية والكرواتية والبوسنية وينتمي إلى اللغات السلافية الجنوبية للمجموعة الفرعية الغربية.

بدأ النقاش حول اللغة التي سيتم الاعتراف بها كلغة رسمية في الجبل الأسود في نهاية التسعينيات وأصبحت حادة بشكل خاص بحلول عام 2007. قبل ذلك ، كانت لغة الدولة الصربية. كانت مسألة لغة الدولة سياسية أكثر منها لغوية. تم استلام وضع اللغة الرسمية للجبل الأسود فقط في عام 2011 وتم تسمية الجبل الأسود وفقًا للمعايير الدولية. وهذا هو السبب ، وفقًا لنتائج التعداد السكاني في عام 2011 ، اعترف 37٪ فقط من المواطنين بأن الجبل الأسود هم لغتهم الأم.

وكان معظمهم من سكان الجزء الأوسط من البلاد. في المدارس والمعاهد ، لا يوجد موضوع "لغة الجبل الأسود" بعد ، و "اللغة الأم" قيد الدراسة.

الفرق الرئيسي بين الجبل الأسود والصربية هو نطق حروف العلة والهجاء - في الصربية هو أكثر جمودا ، وفي الجبل الأسود هو أكثر ليونة. هذا ينطبق بشكل خاص على أصوات [e] و [je] ، أي أن الشكل [uje] هو أكثر شيوعًا ، على غرار Yat "السلافية القديمة". في الإصدار العامي ، هو أكثر نموذجية في المناطق الجنوبية من البلاد ، بينما في المناطق الشمالية تصبح المحادثة أكثر صعوبة.

توجد في مفردات الجبل الأسود كلمات من كل الألفاظ الجنوبية السلافية ذات الصلة الوثيقة. تم العثور على الكلمات الأصلية ، لكنها قليلة من أجل التحدث عن بعض الاختلافات الأساسية. بسبب هذا المزيج من اللهجات ، يعتبر اللغويون لغة الجبل الأسود جديدة نسبيًا. عدم استقرار قواعد اللغة يسمح لنا أن نقول ذلك لم يتم تشكيل اللغة الأدبية في الجبل الأسود بعد ، ولا توجد معايير لغوية معينة إلا للوثائق الرسمية.

لغة الجبل الأسود المكتوبة لها ميزة أخرى غير عادية - في ذلك وتستخدم السيريلية واللاتينية على قدم المساواةعلى الرغم من أنه في السنوات الأخيرة ، يتم استخدام الأبجدية اللاتينية بشكل متزايد في الوثائق الرسمية ، والتي تعبر بوضوح أكثر عن الاختلافات الصوتية. لا توجد قيود في العمل الأدبي بعد.

يفسر هذا الاستخدام المزدوج بحقيقة أنه في أوقات مختلفة كانت أراضي الجمهورية تحت تأثير الثقافات اللغوية الغربية أو الشرقية. لا تختلف المتغيرات العامية للغة السلافية الجنوبية كثيرًا عن بعضها البعض ؛ وبالتالي ، فإن ممثلي الجنسيات المختلفة الذين يعيشون في أراضي الجمهورية يفهمون بعضهم البعض دون أي صعوبة.

هل تفهم الروسية

جميع اللغات السلافية لها جذور مشتركة ، لذلك فهي في نواح كثيرة تشبه بعضها البعض. لغة الجبل الأسود ليست استثناء. اللغة الروسية والجبل الأسود لديها العديد من الميزات الشائعة. بعض الكلمات متشابهة أو متشابهة جدًا أو مفهومة: نعم - "نعم" ، لا - "لا" ، مساء الخير - "دان جيد" ، جيد - "جيد" ، أسماك البحر - "أسماك البحر" ، المدينة - "حائل".

السياحة والترفيه في الجبل الأسود أصبحت شعبية متزايدة بين الروس. يشعر سكان البلاد بالدفء الشديد تجاه السياح الناطقين بالروسية ، ويعرف العديد من أبناء الجبل الأسود اللغة الروسية ويتفهمونها ، خاصة أولئك الذين يرتبطون ارتباطًا وثيقًا بالسياحة السياحية من خلال احتلالهم: المرشدين السياحيين ، وموظفي الفنادق ، ومندوبي المبيعات ، والنادلين.

غالبًا ما يتم تكرار العلامات والإشارات ولوحات المعلومات وقوائم المطاعم باللغتين الإنجليزية والروسية ، لذلك يسهل التنقل هنا.. من الأفضل معالجة السؤال للمارة باللغة الروسية. اللغة الإنجليزية غير معروفة لجميع المقيمين.

والروسي ، بمجرد وصوله إلى الجبل الأسود ، قد لا يخاف من عدم فهمه. ولكن من أجل التواصل الأكثر اكتمالا ، فإن الأمر يستحق التعلم بضع عبارات. هذا سوف يساعد على تجنب الصعوبات المحتملة في التعامل مع السكان الأصليين.

صعوبات التواصل

الذهاب في رحلة إلى الجبل الأسود ، حتى لو لم تكن هناك رغبة في تعلم لغة ، تحتاج إلى معرفة معالمها. بعض الكلمات ، على الرغم من أوجه التشابه مع الروس ، لها معنى مختلف أو حتى معاكس. على سبيل المثال ، "الحق" العرفي في الجبل الأسود يعني "مستقيم" ، و "مهووس" الروسي يعني "العجز" ، و "العار" و "المشين" يعني المسرح. إن كلمة "الإسهال" ، المحرجة بالنسبة للروس ، هي كلمة "فخر" للجبل الأسود ؛ لذلك ، "أنا نفسي قد جدف فتاة" أهان الأذنين الروسية له معنى إيجابي تمامًا - "أنا فتاة فخورة".

مضحكة للمسافر الذي يتحدث الروسية ، فإن كلمة "النقانق" المألوفة تبدو. في الجبل الأسود ، هذا هو "hrenovki". لا يعني الفعل الروسي في الحالة المزاجية "نذهب" دعوة للسفر ، بل يعني "أنا آكل" ، و "أكل" ليس دعوة لتناول الطعام ، بل عرض "المحاولة" أو "المحاولة".

بعض المعاني المعجمية الأكثر غرابة:

  • "أنا نفسي ضار" - أنا جيد ، طيب ، يستحق ؛
  • "Cudgel" - العمق ؛
  • "Lyubitsa" - خطأ.
  • "البطن" - الحياة ؛
  • "Hran" - الغذاء ؛
  • "الفن" هو تجربة ؛
  • "ملفات تعريف الارتباط" - اللحوم المقلية.
  • "Bezdnost" - السلامة ؛
  • "الأمن" و "الخدمة الأمنية" في النقوش على لباس ضباط الأمن ستبدو مثل Obezbedenje.

يمكنك الدخول في موقف محرج باستخدام الكلمات المعتادة "التطابقات" و "الدجاج". إنها متوافقة مع تصنيف الجبل الأسود الخام للأعضاء التناسلية للذكور والإناث ، وبعبارة أخرى ، حصيرة روسية. يجب أن يطلق على الطائر نفسه "كوكوشكا" ، ولحم الدجاج - "لحم الكريات" أو "بيلاتينا".

أي لغة أصلية ولا ينضب ، وأحيانًا تخفي العبارات التي تبدو مفهومة معنى مختلفًا تمامًا. ولكن في أي موقف محرج ، من الضروري الحفاظ على الود والهدوء ، والاسترشاد فقط بالمنطق السليم. يمكن أن تساعد الابتسامة المفتوحة والإيماءات التعبيرية والتجويد.

بالذهاب إلى بلد آخر ، والتواصل مع أشخاص آخرين ، حتى أولئك الذين لديهم جذور سلافية ، من الضروري أن نتذكر أن كل لغة لها خصائصها الخاصة وسيكون من المفيد تمامًا تعلم بضع عبارات شائعة على الأقل ومعرفة معنى كلمتين أو ثلاث كلمات. وهذا سيجعل التواصل نفسه أكثر بساطة وأكثر متعة ، وسيظهر أيضًا احترامًا للثقافة المحلية للغات.

كيف تتعلم؟

هناك العديد من الطرق لتعلم اللغات الأجنبية. لكن في التحضير لرحلة قصيرة ، لا أرغب حقًا في قضاء الوقت والطاقة في هذا الأمر ، وهذا اختياري تمامًا. الجبل الأسود لا يزال غير الإنجليزية الدولية. بالنسبة لأولئك الذين سيعيشون في الجبل الأسود باستمرار ، ستأتي معرفة اللغة بشكل تدريجي ، تلعب العلاقة بين روسيا والجبل الأسود دورًا مهمًا هنا. ولكن بالنسبة للتواصل المستمر والقصير الأجل ، ستكون معرفة الكلمات والعبارات الأكثر استخدامًا مفيدة جدًا.

تقنية بسيطة ولكنها فعالة للغاية لا تستغرق الكثير من الوقت يمكن أن تساعد بشكل كبير في هذا. انها مناسبة لتطوير أي لغة ، وخاصة بالنسبة السلافية ذات الصلة.

    هذه التقنية تسمى "مصفوفة اللغة". جوهرها هو على النحو التالي.

    • الحركة من السهل إلى الصعب. أولاً ، تتم دراسة الكلمات والعبارات البسيطة القريبة من اللغة الروسية ، والعبارات ، والجمل والنصوص القصيرة ، ثم تكون المهام معقدة.
    • بعد ذلك تحتاج إلى تمكين التسجيل الصوتي والاستماع إلى المواد اللغوية.
    • دون الرجوع إلى النص المطبوع ، حاول أن تفهم ما يدور حوله ، وأبرز العبارات والكلمات الفردية. يجدر تكرار الاختبار حتى يبدو ، بشكل عام ، أن جوهر النص واضح.
    • عرض النص المكتوب ، والقراءة بصوت عالٍ ، والاستماع إلى الصوت في نفس الوقت ، مقارنة ميزات النطق والإملاء. لا ينبغي معالجة الترجمة في هذه المرحلة بعد.
    • عرض الترجمة المكتوبة وتحقق من صحة التخمينات المستقلة.
    • الاستماع والتحدث بصوت عال عدة مراتتذكر الترجمة الصحيحة.

    تسمح لك هذه الطريقة بالمرور في جميع مراحل التدريب في أي وقت فراغ: أثناء السير في الأعمال المنزلية أثناء المشي. سيسمح لنا التكرار المتكرر والنهج الواعي بحفظ المواد اللغوية بحزم وبشكل دائم. سيساعد في التواصل وكتاب عبارات صغير ، والذي يتضمن أكثر الكلمات والتعبيرات شيوعًا.

    كل لغة غنية وأصلية ومثيرة للاهتمام. إنه لا ينفصل عن تاريخ وثقافة الناس. لغة الجبل الأسود ليست استثناء. يمكن لدراسة الجبل الأسود أن تكون هواية رائعة وتشجع التواصل الممتع ، بالإضافة إلى إقامة علاقات دولية ودية ودافئة مع رجال الأعمال.

    حول كيف يقولون في الجبل الأسود ، انظر أدناه.

    اكتب تعليق
    المعلومات المقدمة لأغراض مرجعية. لا تطبيب ذاتي. للصحة ، دائما استشارة متخصص.

    موضة

    الجمال

    العلاقات